

Its harsh realism almost led to the show being passed up before it was broadcast by Japan Broadcasting Corporation in Japan in 1984.Īt a time when the country was experiencing an economic boom after decades of recovery, the show offered Japanese audiences a chance to remember the long and difficult road they had endured. The series offers an unflinching depiction of the tragedies and struggles of a working-class woman in Japan.

Oshin tells the story of a girl from rural Japan named Shin Tanokura whose life spans the Meiji period, Japan’s imperial expansion and military defeat during World War II, and the reconstruction and eventual prosperity that followed. The answer lies in a popular Japanese TV show broadcast on Iranian state TV in the 1980s. So how and why did Tanakura become common in Iran? The entrance of a Tanakura Bazaar in Mahabad, western Iran. But in Japan, the word is a relatively uncommon family name and the Persian meaning of second-hand clothes is nowhere to be found. Despite its ubiquity in Iran, Tanakura is originally Japanese.

If you’re looking for a Persian (or Azeri or Kurdish…) etymology for Tanakura, you’ll come up empty handed. They attract a constant stream of bargain hunters looking for vintage clothes, which are referred to in Persian generally as Tanakura. In markets across Iran, Tanakura Bazaars can be found dedicated to second-hand clothes, knock-off brand name shoes, and Iranian-made shirts at cut-rate prices.
